No exact translation found for أجل الجلسة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic أجل الجلسة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • verlangt abermals, dass Kisangani im Einklang mit Resolution 1304 (2000) des Sicherheitsrats rasch und bedingungslos entmilitarisiert wird, stellt fest, dass sich die RCD-Goma auf der 4411. Sitzung am 9. November 2001 verpflichtet hat, die Stadt vollständig zu entmilitarisieren, begrüßt den Beschluss des Generalsekretärs, weiter Personal der MONUC in die Stadt zu verlegen, namentlich um zur Ausbildung der Polizei beizutragen, betont, dass nach erfolgter Entmilitarisierung keiner Partei gestattet werden wird, die Stadt erneut militärisch zu besetzen, und begrüßt in diesem Zusammenhang, dass sich die Regierung der Demokratischen Republik Kongo auf derselben Sitzung verpflichtet hat, diese Bestimmung einzuhalten;
    يطالب مرة أخرى بتجريد كيسانغاني من السلاح بسرعة وبلا شرط، وفقا لقرار المجلس 1304 (2000)، ويرحب بالالتزام الذي تعهد به التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما خلال الجلسة 4411 المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بتجريد كيسانغاني من السلاح تجريدا كاملا، ويرحب بقرار الأمين العام مواصلة نشر أفراد بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في هذه المدينة، للمساهمة على وجه التحديد في تدريب الشرطة، ويشدد على أنه لن يسمح لأي طرف بإعادة احتلال المدينة عسكريا بمجرد أن يتم تجريدها من السلاح، ويرحب في هذا الصدد بتعهد حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، خلال نفس الجلسة، باحترام هذا الحكم؛
  • Im Interesse der Gewährleistung einer fairen und öffentlichen Verhandlung und der Glaubwürdigkeit des Verfahrens besteht Einvernehmen darüber, dass Vertreter der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, des Generalsekretärs, der Medien und nationaler und internationaler nichtstaatlicher Organisationen jederzeit Zugang zu der Verhandlung vor den Außerordentlichen Kammern haben.
    ومن أجل ضمان نزاهة الجلسات العامة ومصداقية الإجراءات، من المفهوم أن لممثلي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، والأمين العام، ووسائط الإعلام، والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية الحق في كل الأوقات في حضور الإجراءات في الدائرتين الاستثنائيتين.
  • - Muss ich zu drastischen Mitteln greifen?
    يجب اتخاذ اجراء حاسم من أجل الحصول على عقد جلسة استماع؟
  • Ich bin auf einem Foto-Shooting.
    أنا حاليا بالخارج من أجل جلسة تصوير
  • Entschuldige, aber Mr. Renaldo und Skippy sind jetzt da.
    (المعذرة يا (كارمن), لكن السيد (رينالدو) و (سكيبي هنا من أجل الجلسة القادمة
  • - Ich werde nicht bleiben, Rachel. - Du bist nur zur Anhörung gekommen.
    "أنا لن أبقى يا "رايتشل - لقد عدت للتو من أجل جلسة الإستماع ؟ -
  • Ich kann ihr nicht sagen, sie soll damit einfach aufhören. Aber du kannst einen Müllwagen besorgen und anfangen auszumisten.
    في الحقيقة,أجل كان عندي جلسة معه لذا هو مريض عندي حتى لو قال انه بخير
  • Jetzt weisst du es ja, ich bin ein Raucher.
    من أجل جلسة لعب ماراثونيه (مع (لوكا
  • Psychogelabere. Wie viel berechnen Sie für diese Sitzung?
    ثرثرة نفاسني , كم يدفعون لكِ من أجل هذه الجلسة ؟
  • Und das sind Ilon Und Ginny, sie haben meine Haare und mein Make-Up für das Spin-Shooting gemacht.
    وإيوان وجيني إنهم يصففون شعري ويقومون بالمكياج من أجل جلسة تصوير سبين